Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз

Джоди Мидоуз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.
Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз"


Джейн в ответ посмотрела на нее как-то безучастно, словно даже не узнала подругу.

– Что все это значит? – спросил священник.

– Церемония состояться не может, – твердо заявил Блэквуд. – Я заявляю о непреодолимом препятствии.

Рочестер отвернулся и, снова взяв невесту под руку, распорядился:

– Продолжайте.

– Да, – пробормотала Джейн, – продолжайте. Мы не знаем этих людей.

Обидно. Даже очень.

– Но… – Священник явно настроился до конца выяснить, какого дьявола тут происходит.

– Говорите же: «Объявляю вас мужем и женой», – грозно зашипел жених. – Ну!

– Объявляю вас… – Пастор нахмурился. – Нет! – Он обратился к мистеру Блэквуду: – О каком препятствии вы говорите?

– Мистер Рочестер не может жениться, поскольку он уже женат.

– Это неважно! – пылко воскликнула Джейн. – Я люблю его, он любит меня, и теперь мы вместе навсегда.

– Постой, ты что, все знала о его жене? – ахнула Шарлотта.

Рочестер покачал головой.

– У меня нет жены. Кто осмелился утверждать это? Всей округе известно – я холостяк. Верно, дорогая?

– Да, – коротко ответила невеста. – У него нет жены. Только та, что станет ею прямо сейчас. То есть я.

– Вы ничего не докажете, – добавил владелец Торнфилда.

Блэквуд вытащил из кармана бумагу.

– Здесь у меня официальное заявление. – Он откашлялся. – «Утверждаю и свидетельствую, что двадцатого октября такого-то года от Рождества Христова (тут прозвучала точная дата примерно двадцатилетней давности, мы ведь уже упоминали о том, что Рочестер был далеко, далеко не молод?) Эдуард Фэйрфакс Рочестер из Торнфилд-холла взял в законные супруги мою сестру, Берту Антуанетту Мейсон, дочь Джонаса Мейсона, негоцианта, и жены его Антуанетты, в церкви Святой Марии Спаниш-Тауна, что на Ямайке. Запись об этом бракосочетании находится в приходской книге, а копия ее к сему заявлению прилагается. Подпись: Ричард Мейсон».

– Что ж, я был женат… когда-то, – признал Рочестер. – Но этот документ не доказывает, что женщина, о которой идет речь, жива до сих пор, не так ли? – Он решительно посмотрел на священника. – Говорите: «Объявляю вас мужем и женой».

– Три недели назад она была жива, – крикнул Блэквуд.

– Откуда вам это известно? – спросил пастор.

– У нас есть свидетель, – вступила в разговор Шарлотта, – чьи слова даже вы, сэр, едва ли решитесь оспаривать.

Она обернулась и указала на Мейсона, который все это время стоял в тени.

– Мистер Мейсон, прошу вас сюда. Нам необходимо услышать все лично от вас.

Тот был бледен и дрожал. Он явно боялся Рочестера и имел для того все основания, поскольку несостоявшийся жених, казалось, в любой момент был готов наброситься на него и задушить голыми руками.

– Мужайтесь, мистер Мейсон, – шепнула мисс Бронте, – скажите правду.

– Берта в самом деле моя сестра, – слабым голосом сообщил он. – Не прошло еще месяца с тех пор, как я последний раз посещал Торнфилд-холл и видел ее собственными глазами. Моя сестра – и супруга мистера Рочестера – несомненно, жива. Она, видимо, не в себе, но кто может остаться в здравом рассудке после всего, что он сотворил с ней. Муж держит ее на чердаке взаперти уже пятнадцать лет!

Все присутствующие разом ахнули.

– Уверяю вас, я прекрасно могу все объяснить, – воскликнул Рочестер, но вдруг издал страшный рык и рванулся к Мейсону, словно, физически уничтожив свидетеля, мог устранить внезапно возникшее непреодолимое препятствие к бракосочетанию.

Мейсон побелел как мел и тут же рухнул на пол в глубоком обмороке. Блэквуд вместе с церковным служкой ринулись наперерез разъяренному жениху.

Шарлотта же ринулась к Джейн.

– Милая, мне очень жаль, что пришлось приехать с такой ужасной новостью. Честное слово. Но все же, хвала небесам, мы успели остановить это безумие.

– Остановить? Да кто ты такая, чтобы меня останавливать? – холодно произнесла Джейн, судорожно схватив Шарлотту за плечи. – Это твоих рук дело, да? У меня наконец-то появился шанс стать свободной. Снова дышать полной грудью. Вместе с любовью всей моей жизни, которую я едва не потеряла навсегда. А ты все испортила.

– Ну, это дело не только моих рук, – возразила мисс Бронте. – Хотя, признаюсь, это я нашла мистера Мейсона. Кстати, это довольно забавная история, как…

Маленькие кисти рук Джейн сомкнулись на глотке Шарлоты, и той история эта сразу перестала казаться забавной.

– Джейн, – задыхаясь, просипела она, – если я чем-то тебя обидела, прости. Но ты же должна понимать, что не стоило выходить замуж за мистера Рочесте…

Последний слог застрял у нее в горле. Воздуха не хватало. Для девушки таких миниатюрных статей мисс Эйр оказалась поразительно сильной. Собравшиеся в этом тесном храме не обращали на них никакого внимания, всецело поглощенные борьбой Рочестера с Блэквудом, а также видом Мейсона, лежавшего на полу без движения.

– Джейн! – прохрипела Шарлотта.

Та только усилила хватку. Перед глазами Шарлотты поплыли темные пятна. Свет перед ней тускнел. Она из последних сил отчаянно попыталась отпихнуть от себя противницу… и ее пальцы скользнули по ожерелью, обвитому вокруг тонкой шеи Джейн. Она потянула его на себя, и нить порвалась.

Жемчужины рассыпались во все стороны. Руки Джейн обмякли, и Шарлотте удалось наконец вдохнуть полной грудью. Затем глаза невесты закатились, и она, не говоря ни слова, рухнула на пол.

Глава 26 Джейн

Перед глазами у нее стелился туман. В этом густом тумане ничего не было видно и слышно. Какие-то голоса звали ее, но, прежде чем ее сознание успевало сложить звуки в слова, туман их поглощал, обволакивал вязкой пустотой и лишал всякого смысла.

Это облако не хотело уплывать из головы Джейн, казалось, много дней, но потом вдруг в один момент исчезло, и она обнаружила, что лежит лицом вверх на твердой холодной поверхности, а над ней склоняются несколько лиц.

Мистер Блэквуд. Шарлотта. Рочестер. Мистер Мейсон? И какой-то человек в белых одеждах с Библией в руках?

– Шарлотта! – позвала Джейн. – Где я?

– Солнышко! – Шарлотта откашлялась. – Ты что, ничего не помнишь?

– Нет. Я, наверное, ударилась головой. О нет! Головой, да? В этом все дело?

– Наверное, следует рассказать ей, что случилось… прежде, чем она встанет, – заметила Шарлотта.

В результате недолгого обсуждения было решено усадить Джейн в кресло, чтобы она все выслушала сидя, а никак не стоя.

Вся эта возня привела Джейн в крайне нервозное состояние, а уж когда она рассмотрела, что на ней надето…

Читать книгу "Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз" - Броди Эштон, Синтия Хэнд, Джоди Мидоуз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз
Внимание